Pensieri

Zhuāngzǐ

20.05.2022

“Nell’oceano settentrionale vive un pesce di nome Kun grande non so quante migliaia di li, che trasformandosi diviene un uccello di nome Peng, il cui dorso è lungo migliaia di li. Allorché impetuoso s’invola, le sue ali sono come nubi sospese nel cielo. Quando il mare è agitato, questo uccello s’accinge a partire verso l’oceano meridionale, che è il lago del Cielo.

Ch’i Hsieh ricorda: “Egli batte l’acqua per tremila li, si alza volteggiando nell’uragano fino a novantamila li, e si riposa al termine di sei mesi.” Da lassù i vapori vaganti e i nugoli di polvere sembrano creature viventi che soffiano l’una contro l’altra nel respirare. Da quaggiù l’azzurro è il vero colore del cielo? È esso un culmine lontano e irraggiungibile? Così è per l’uccello quando guarda in basso.

Se uno strato d’acqua non è profondo, non ha la forza di sostenere un grosso battello. Rovescia una tazza d’acqua in una buca e un fuscello vi farà da naviglio, mettici la tazza e questa si arenerà, poiché l’acqua è poco profonda e il naviglio è grosso. Se uno strato d’aria non è spesso, non ha la forza di sostenere grandi ali. A novantamila li l’aria che ha sotto di sé l’azzurro cielo e nulla l’ostacola, allora prende a muoversi verso meridione.

Una locusta e una tortora ne risero: “Quando noi ci decidiamo ad alzarci e voliamo da un albero all’altro, a volte nemmeno ci arriviamo che già ci posiamo al suolo. A che scopo andare fino a novantamila li e muovere verso meridione?” Chi fa una passeggiata nei dintorni, e ritorna per cena, avrà la pancia piena come quando era partito. Chi va per cento li dovrà pestare il suo grano per sfamarsi quando si ferma per la notte. Chi si allontana di mille li dovrà portare con sé provviste per tre mesi.

Che cosa sanno quelle due piccole creature? Chi ha una ristretta conoscenza non sta alla pari di chi ha una vasta conoscenza, chi ha pochi anni di vita non sta alla pari di chi ha molti anni di vita. Come sappiamo che è cosi? Un fungo che dura un mattino non conosce il primo e l’ultimo giorno della lunazione, una cicala non conosce la primavera e l’autunno. Questa è la brevità della vita. Nel meridione del regno di Ch’u cresce l’albero ming-ling, per il quale la primavera e l’autunno durano cinquecento anni ciascuno; nella remota antichità esisteva l’albero ta-ch’ung, per il quale la primavera e l’autunno duravano ottomila anni ciascuno. Eppure l’avo P’eng fino ad oggi è noto per la sua longevità! Non è miserevole che tutti vogliono eguagliarlo?”

Zhuāngzǐ, da “Zhuāngzǐ” (Zhuāngzǐ è un filosofo cinese vissuto nel IV secolo a. C. La sua opera prende il nome da lui)

Lascia un commento