Linguaggi

Poesie in sardo

15.12.2023
“La Sardegna è l’unica regione italiana di cui ricordi anche la bandiera.
Come si fa a restare insensibili di fronte alla bellezza dei quattro mori che sventolano nel cielo.”
Fabrizio Caramagna
*****
Coltan
“Coltan,
paràula de custos tempos,
chi tenet un’ispetzie
de armonia musicale,
cuasi poètica.
Coltan,
metallu chi non si nde podet
fàghere a mancu
in custu mundu
tennologicu.
Coltan,
paràula cun sos fonemas
insambentaos,
de vidas truncadas
de fizos de Àfrica.
Coltan,
paràula de morte
chi sos mortos
no connoschent
ma bene est connota
dae sos òmines de cumandu
de Huawei e Samsung,
de Nokia e Apple
e de sa Bayer de Monaco.
Coltan,
annos e annos de gherra,
de sàmbene e de morte
po sos pitzinnos de Kivu,
in Congo.
Annos e annos de balanzos,
de dinari e de richesa
po sos zenerales
e sos meres de sa gherra
e po sos mister Smith
de Wall Street
e de City of London.
Annos e annos
de progréssos in sas telecomunicassiones
chi benint bendias a nois
pòberos innorantes de su mundu de oe
chi serramos sos ogos:
tue duos,
bàtoro cun sos mios,
chentu, milli,
miliardos de ogos
chi no bient su sàmbene
de sas criaturas mortas.
Miliardos
de origas chi no intendent
sas boghes ispramadas
de feminas e òmines africanos
alloriaos de trint’annos e prus
de gherra
e de dillùvios de ballas de prumu.
Semus chena rigonza,
e no pedimos iscuja,
mancu una pitica iscuja.
Sighimos a faeddare,
a rìere e a pranghere
cun Huawei e Samsung,
cun Nokia e Apple.
Sighimos a triballare,
a fagher afàrios,
a nos iscambiare úras e catzadas
cun cussos tzellulares
cun cussos cantos de coltan.
E sighimos comente chi siat nudda,
a usare cussu cantu de coltan
po nos nàrrere dae atesu
fintzas sas paràulas: ti amo.”
Franco Sotgiu, “Coltan”
***
Foto presa dal web
***
“Coltan,
parola di questi tempi,
che ha una specie
di armonia musicale,
quasi poetica.
Coltan,
metallo
imprescindibile
in questo mondo
tecnologico.
Coltan,
parola con i fonemi
insanguinati,
di vite troncate
di figli d’Africa.
Coltan,
parola di morte
che i morti
non conoscono
ma che è ben conosciuta
dai managers
di Huawei e Samsung,
di Nokia e Apple
e della Bayer di Monaco.
Coltan,
anni e anni di guerra,
di sangue e di morte
per i bambini di Kivu,
in Congo.
Anni e anni di profitti,
di denaro e ricchezza
per i generali
e i padroni della guerra
e per i mister Smith
di Wall Street
e di City of London.
Anni e anni
di progressi nelle
telecomunicazioni
che vengono vendute a noi
poveri ignoranti del mondo d’oggi
che chiudiamo gli occhi:
tu due,
quattro con i miei,
cento, mille,
miliardi di occhi
che non vedono il sangue
dei fanciulli morti.
Miliardi
di orecchie che non sentono
le voci terrorizzate
di donne e uomini africani
intontiti da trenta anni e più
di guerra
e da diluvi di proiettili.
Siamo senza vergogna,
e non chiediamo scusa,
neanche una piccola scusa.
Seguitiamo a parlare,
a ridere e a piangere
con Huawei e Samsung,
con Nokia e Apple.
Continuiamo a lavorare,
a fare affari,
a scambiarci auguri e cazzate
con quei cellulari
con quei pezzi di coltan.
E continuiamo come se nulla fosse,
ad usare quel pezzo di coltan
per dirci da lontano
anche le parole: ti amo.”
***
Foto presa dal web
***
(Il Coltan (columbo-tantalite) è un minerale ampiamente usato nella fabbricazione di telecamere, cellulari e molti altri apparecchi elettronici. Il controllo dei suoi giacimenti minerari (come di quelli di altri metalli preziosi) è alla base della maggior parte dei conflitti scoppiati in Congo, Ruanda, Burundi e Uganda, provocando milioni di morti.
La sua estrazione è infatti controllata da organizzazioni paramilitari che sfruttano soprattutto i bambini, perché la loro corporatura esile li rende particolarmente adatti ad infilarsi nei cunicoli delle miniere. Un rapporto di “Medici senza frontiere” spiega che molti di loro muoiono di fatica, di stenti e delle malattie provocate dal contatto con questo minerale.)
*****

M’apu fatu su nou in su muncadoe

 

“M’apu fatu su nou in su muncadore
cricu sas frunzas in sa manu aperta
po ischire su chi m’est capitau,
non ti ch’apu a furae po su dribetu
chi m’as fatu lassandemi a pea,
abochinande andan in caminu
su ferenu chi ndi ‘ogat su sole
de sa die chi cominzat a manzanu.

Papau si ch’at sa lughi
totu su gosu grogo in s’oriente,
cambiu canale ma no ses de acordu
cheres sighiri a cracherae su linu.

Abadia bene no ti pighet sa presse
ispetta a s’imbodiae sa bussaca
coitat a arribae su manzanu
cricande a chia pozo asimizare
donnia foeddu chi mi ‘etit s’aria
de sa die pesandesi lughente.

Non torrat su chi no t’apu nau,
non torrat su chi non t’apu giau.”

 

Mario Cubeddu 

 

(“Ho fatto un nodo al fazzoletto. Ho fatto un nodo al fazzoletto / cerco le pieghe nella mano aperta / per sapere che mi è capitato, / non ti sequestrerò per il dispetto / che mi hai fatto lasciandomi a piedi, / vanno gridando per le strade / il veleno che spreme loro il sole / del giorno che comincia al mattino. / La luce si è mangiata / tutta la gioia gialla dell’oriente, / cambio canale ma non sei d’accordo / vuoi continuare a cardare il lino. / Guarda bene non avere fretta / aspetta che la tasca si svuoti/ fa presto ad arrivare il mattino / cercando a chi posso assomigliare / ogni parola che mi porta l’aria / del giorno che s’alza lucente. / Non torna ciò che non ti ho detto, / non torna ciò che non ti ho dato.”)

*****

Lascia un commento